Translation guidelines: - Translations are always assigned to a professional translator. - These translators are native speakers. - All translators have the technical and specialised knowledge in the respective field.
- Each translation will be double checked for spelling, grammar, style and completeness by the translator. Additionally it will be checked for completeness by an independent editor. - If necessary, the translations are accompanied by documents supplied by the client (e.g. translation memories, glossaries, examples of similar translations etc.). - Whenever possible, texts for the same client are always assigned to the same translator.
|